Etiquetas de hreflang: guía definitiva sobre lo que son y cómo usarlas

Si crea un sitio web multilingüe, probablemente vio el término etiquetas Hreflang. De hecho, es por eso que lees este artículo en este momento. Entonces, ¿qué es Hreflang? ¿Y por qué tienes que preocuparte por las etiquetas de Hreflang si usa varios idiomas en su sitio? Bueno, si continúa leyendo, podrá responder esas preguntas, ¡además de muchas más! En nuestra guía completa, descubrirá todo lo que necesita saber sobre las etiquetas Hreflang, incluida lo siguiente:
¿Qué son las etiquetas de Hreflang?
Hreflang SEO Impacto
Algunos ejemplos hreflang sobre cuándo debes usarlos
La implementación de Hreflang incluye una manera fácil de configurar las etiquetas de Hreflang si usa WordPress
¡Penetamos!
¿Qué son las etiquetas de Hreflang? Las etiquetas de Hreflang son un código de bacalao de escenas pequeñas que identifican el lenguaje y la ubicación geográfica de una página en los motores de búsqueda de su sitio pueden usar estas etiquetas para comprender su sitio y dar el contenido más relevante a quienes buscan. Específicamente, las etiquetas de Hreflang le permiten unir el contenido, para que los motores de búsqueda puedan entender que estas páginas están conectadas, pero se dirigen a diferentes idiomas o localidades. Por ejemplo, suponga que tiene una página de inglés en https://yoursite.com/hello-world/ y luego el mismo contenido traducido al español en https://yoursite.com/es/hola-mundo/.
Con las etiquetas de Hreflang, puede decir a los motores de búsqueda “Hola, estas dos páginas tienen el mismo contenido/propósito, pero una página es para hablantes de inglés, y la otra página es para hablantes de español”. También puede ir más allá del idioma y también puede decirle a los motores de búsqueda que sus páginas están dirigidas a diferentes áreas geográficas para fines de localización. Por ejemplo, “Hola, estas dos páginas tienen el mismo contenido y ambas están en inglés, pero una es para los Estados Unidos, y la otra es para las personas en el Reino Unido”. Aquí hay un ejemplo de cómo se ven las etiquetas de Hreflang en su sitio HTML: Hreflang SEO Impacto e importancia Aunque las etiquetas de Hreflang no son un factor de clasificación de SEO importante, de la misma manera son vínculos de retroceso e investigación de palabras clave, el uso correcto es una parte importante del SEO del SEO en la página para sitios multilingües o con múltiples ubicaciones. Hay tres ventajas de SEO principales del uso de etiquetas Hreflang. 1. Prevenir problemas de contenido duplicado La primera es que Hreflang ayuda a prevenir los problemas relacionados con el contenido duplicado en su sitio. Por ejemplo, suponga que tiene dos páginas de contenido casi idénticas, excepto que uno se dirige a un idioma que habla inglés de los EE. UU. Inglés -People en Australia.

Al agregar la etiqueta Hreflang relevante para el lenguaje y la localidad, puede aclarar los motores de búsqueda de que estas páginas no están duplicadas, pero están bastante optimizadas para diferentes audiencias. 2. Optimice las páginas para diferentes audiencias de búsqueda para continuar con el ejemplo anterior. Además de prevenir problemas relacionados con el contenido duplicado, agregar la etiqueta Hreflang a su contenido dirigido en los EE. UU. Y Australia también le asegura que todos los que están buscando encontrarán su camino hacia el contenido que está optimizado para ellos. Básicamente, Google puede clasificar la versión estadounidense para personas que buscan en los EE. UU. Y la versión australiana para personas que buscan en Australia. Cada usuario llega a la página que está optimizada para ella, que también puede tener algunos beneficios terciarios de SEO adicionales, como un CTR más alto , una tasa de rechazo más baja, etc. 3. Se beneficie de compartir señales en una pregunta de 2017 con Gary Illyes de Google, Gary sugiere que las etiquetas de Hreflang también pueden tener un impacto más directo en el SEO, porque todas las páginas están en el mismo clúster Hreflang que compartirán las señales de clasificación entre sí. Por ejemplo, si tiene muchos enlaces que indican la versión en inglés de la página, esos enlaces también pueden tener un efecto positivo en la versión en español de la página (suponiendo que ambas páginas se agrupen usando hreflang).
No sabemos cuánto se comparte y es poco probable que obtenga el “jugo de enlace” por completo, por así decirlo. Pero incluso un pequeño impulso de las señales de clasificación compartidas merece pasar tiempo para configurar las etiquetas Hreflang correctamente. ¿Es bueno hreflang para SEO? Para resumir, el uso correcto de la etiqueta Hreflang es bueno para SEO, porque le ayuda a optimizar cómo los motores de búsqueda indexan su sitio y crean la mejor experiencia posible para aquellos que buscan. Google también sugirió que podría haber varios beneficios directos, como páginas que se encuentran en el mismo clúster de hreflang que comparten señales de clasificación. Un ejemplo real de hreflang: tres situaciones comunes que he tocado esto en la sección anterior, pero superemos algunos ejemplos Dado que desea usar la etiqueta Hreflang en el contenido de su sitio en diferentes idiomas si tiene contenido en su sitio que ha traducido en varios idiomas, querrá agregar la etiqueta Hreflang para que Google sepa que estas páginas están asociadas entre sí . Es decir, es la misma versión de la página, solo en diferentes idiomas. Contenido en el mismo idioma, pero para diferentes localidades como hemos llegado en la sección SEO, es posible que desee usar la etiqueta Hreflang incluso si su contenido está en el mismo idioma. Por ejemplo, si tiene diferentes versiones de una página para los visitantes ingleses del Reino Unido y el Australia, desea usar etiquetas Hreflang para especificar la ubicación de cada página.
Contenido en diferentes campos/subdominios En algunas situaciones, puede crear sitios multilingües separados utilizando subdominios o nombres de campos completamente diferentes. Por ejemplo, usted.com y suite.es. Todavía puede usar la etiqueta Hreflang para conectar sus sitios, incluso si usan nombres de dominio separados. Los consejos de implementación general de Hreflang cómo agrega la etiqueta Hreflang a su sitio dependerán de cómo construya su sitio. Por ejemplo, ¿codificó su sitio desde cero? ¿O utiliza un sistema de gestión de contenido en sí, como WordPress o un constructor de sitios web, como Squarespace o WIX? Para los constructores de sitios web alojados, es un poco mixto. Algunos creadores del sitio web le agregarán automáticamente el hreflang, mientras que otros le piden que lo haga manualmente. ¿Cómo se hace una etiqueta de hreflang? Antes de hablar sobre la implementación de Hreflang para ciertas plataformas, hablemos sobre cómo hacer una etiqueta de Hreflang en general. Al crear una etiqueta Hreflang, tiene dos opciones:
Solo el idioma: solo puede especificar la página de la página agregando el código en dos letras. Por ejemplo, “esta es la versión española de la página”.
Idioma y localidad: solo puede superar el idioma y también puede especificar una ubicación, agregando tanto el código de idioma como el código local. Por ejemplo, “esta es la versión española de la página para personas en México” y “Esta es la versión española de la página para personas en España”.
Si tiene varias páginas en el mismo lenguaje dirigido a diferentes localidades, deberá especificar ambas usando la etiqueta Hreflang. Con todo esto, si crea solo una página en el idioma para todas las áreas, entonces puede especificar el idioma. El formato básico de la etiqueta Hreflang se ve así: Aquí hay un ejemplo de hreflang que indica que la página está en inglés Para todas las localidades: y aquí hay un ejemplo que indica que la página está en español y para personas en México: Aquí hay algunas notas:
Código de país y localidad: para los códigos de país y localidad, desea utilizar los códigos ISO en dos letras. Todos los códigos de país. Todos los códigos de idiomas.
URL, asegure que especifique la URL completa, incluida la parte HTTPS o HTTP.
¿Cuántas etiquetas de hreflang debes agregar? Google dice que debe agregar todas las etiquetas de Hreflang a cada versión de un contenido, incluida la versión actual.
Por ejemplo, suponga que tiene tres versiones de una página:
inglés
Hispanohablantes en México
idioma aleman
Cada versión incluiría las tres etiquetas para que Google sepa que todos están conectados en un clúster. Es decir, la versión en inglés continuaría incluyendo la etiqueta Hreflang en inglés (que es auto -referencial en términos técnicos), así como las dos etiquetas Hreflang para las otras versiones de la página. Aquí hay un ejemplo de cómo se verían las etiquetas de Hreflang para cada página en el clúster: < Si las páginas en un clúster hreflang no indican todo al otro, Google podría ignorar la etiqueta Hreflang, por lo que es importante asegurarse de agregar la etiqueta Hreflang donde sea que sea. es necesario. Google también recomienda agregar una página “predeterminada” para los visitantes que no usan uno de los idiomas/localidades que ha especificado. Puede configurar esto utilizando la etiqueta Hreflang X-default. Aquí hay un ejemplo: ¿Dónde pones la etiqueta Hreflang? Hay dos lugares principales para poner la etiqueta Hreflang: HTML-ADD las etiquetas Hreflang a la sección de su sitio.

Mapa del sitio: Incrute las etiquetas Hreflang en su mapa XML que envía a Google y otros motores de búsqueda.
También puede agregar la etiqueta Hreflang con encabezados HTTP, pero esto es realmente necesario para archivos que no son HTML, como PDF u otros documentos que aloja en su servidor. Para obtener los mejores resultados, probablemente desee agregar la etiqueta Hreflang al mapa HTML y XML del sitio. Esto es lo que hacen la mayoría de las herramientas automáticas (más sobre las siguientes). Aquí hay un ejemplo de Hreflang en Moodle para agregar código a la sección HTML de una página: puede ver que hay etiquetas Hreflang para cinco idiomas diferentes, además de una opción implícita. Y aquí hay un ejemplo del hreflang en un mapa del sitio XML, puede ver que el mapa del sitio incluye entradas para todas las diferentes versiones del clúster Hreflang. En este caso, esta es una versión para el área inglesa y otra para español-español:
Cómo configurar Hreflang para varias herramientas de creación de sitios web Ahora que hemos cubierto algunos consejos generales sobre la implementación de Hreflang, hable sobre cómo configurar las etiquetas Hreflang para ciertas plataformas, incluida las siguientes
WordPress
Squarespace
Wix
Flujo web
La guía de WordPress Hreflang Si desea agregar hreflang a WordPress, puede usar el complemento TradatatePress. TranslatePress ofrece todo lo que necesita para crear un sitio de WordPress MultilingV. Puede ayudarlo a traducir su contenido manual y/o automático a través de Google Translate o DeepL. Luego creará versiones de SEO amigables para cada idioma, incluida la adición automática de la etiqueta Hreflang relevante. Agregará la etiqueta Hreflang tanto en el HTML de cada página como en el mapa de su sitio XML desde complementos de SEO populares, como Yoast SEO. Las etiquetas de hreflang de ambos ejemplos de capturas de pantalla que hemos mostrado en la sección anterior fueron generadas automáticamente por TradatatePress. Para obtener más información, consulte nuestra guía de etiqueta de WordPress Hreflang. También tenemos un tutorial sobre cómo hacer un sitio multilingüe de WordPress con traducePress. TranslatePress multilingv La forma más fácil de agregar etiquetas hreflang adecuadas a su sitio de WordPress HTML y MAP. Obtenga el complemento o descargue la versión gratuita

La guía Squarespace Hreflang que agrega un Hreflang dinámico en Squarespace es ligeramente difícil, ya que a menudo necesita agregar manualmente la etiqueta Hreflang en su página a través de un código personalizado. Puede generar etiquetas hreflang apropiadas utilizando esta herramienta de generación. Luego, deberá usar la opción de código personalizado Squarespace para agregar esas etiquetas a la sección de su sitio si desea agregar la etiqueta Hreflang al mapa del sitio XML de su sitio Squarespace, esto también requiere un esfuerzo manual . Puede usar gritos de gritos para acceder al sitio web de Squarespace y generar un mapa XML del sitio. Luego tendrá que editar manualmente ese mapa del sitio para incluir etiquetas Hreflang. Desafortunadamente, Squarespace simplemente no hace un buen trabajo en la gestión de sitios multilingües en este momento, por lo que la implementación de Hreflang Squarespace requiere soluciones manuales. Si desea una experiencia multilingüe más fluida, puede considerar ir a WordPress. Guía de Wix Hreflang en comparación con Squarespace, WIX ofrece una funcionalidad multilingüe mucho más fuerte. Si usa la función multilingüe WIX para crear su sitio multilingv, WIX agregará automáticamente las etiquetas Hreflang apropiadas en sus páginas, sin esfuerzo manual de usted. ¿Qué significa ser responsable de la configuración manual de las etiquetas Hreflang apropiadas si crea un sitio multilingüe? . Quiero decir, necesitarás agregar etiquetas de hreflang manualmente a la sección

de cada página y también necesitará construir su mapa del sitio manualmente (usando un instrumento como la rana gritando) si desea incluir etiquetas Hreflang en el mapa del sitio. Comience con la etiqueta Hreflang hoy si tiene un sitio web multilingüe y/o un sitio web que tenga contenido diferente para diferentes ubicaciones geográficas, es importante corregir la etiqueta Hreflang para mejorar su SEO y su experiencia de usuario. La etiqueta de Hreflang utiliza una sintaxis simple que puede agregar a la sección HTML y/o al mapa de su sitio web. Solo asegúrese de agregar todas las etiquetas Hreflang relevantes a cada página para que los motores de búsqueda puedan ver claramente cómo están conectadas todas las versiones de la página. Si ha creado su sitio con WordPress, la forma más fácil de comenzar con Hreflang es usar el complemento TradatatePress. Si usa TranslatePress para crear un sitio multilingüe, agregará automáticamente las etiquetas Hreflang apropiadas al mapa del sitio HTML y XML de su sitio, todo sin tener que obtener un dedo. Para obtener más información sobre las etiquetas de Hreflang en WordPress, consulte nuestro tutorial de WordPress Hreflang. Y para averiguar cómo usar TradLatePress, consulte nuestra guía sobre cómo crear un sitio de WordPress Multilingv.TranslatePress MultilingV La forma más fácil de agregar etiquetas hreflang adecuadas a su sitio de WordPress HTML. Obtenga el complemento o descargue la versión gratuita

Copyright statement: Unless otherwise noted, this article is Collected from the Internet, please keep the source of the article when reprinting.

Check Also

gkOVSBm5B8SgiXmo

Shopify vs WooCommerce – ¿Cuál es la mejor plataforma?(Comparación)

Shopify vs WooCommerce

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *