Cómo traducir su sitio de WordPress (y por qué)

Internet ofrece a las empresas y a los creadores de contenido la plataforma perfecta para llegar a una gran audiencia en cualquier parte del mundo. Aunque el inglés representa el 49.1% del contenido del sitio de WordPress en todo el mundo, muchos de los visitantes de su sitio son multilingües o hablan otros idiomas. Si desea darles la mejor experiencia posible, es lógico traducir su sitio web de WordPress. Sin lugar a dudas, el idioma es una parte clave de la experiencia del usuario de cualquier sitio web. Y WordPress usa inglés por defecto para front-end y back-end. Afortunadamente, muchos recursos de WordPress, como temas y arados, ahora están disponibles en diferentes idiomas. Como propietario de un sitio, estaría encantado de descubrir que puede traducir su sitio web de WordPress a varios idiomas.
Pero la traducción de WordPress puede ser bastante difícil. Si está utilizando el método o la herramienta incorrecta, puede tener una traducción no examinada o incluso problemas técnicos. Para evitar esto, le mostraremos la forma más simple y efectiva de traducir WordPress con un complemento llamado traducirPress. Pero antes de eso, exploremos las razones por las cuales es posible que desee traducir su sitio de WordPress. ¿Por qué traducir su sitio de WordPress? La idea principal detrás de un sitio web multilingüe es servir mejor a sus clientes a nivel mundial. Pero no todos los sitios de WordPress deben traducirse. Dada la cantidad de esfuerzo que implica la traducción correcta, debe asegurarse de que todo el proceso merezca la inversión.
Según los datos de un informe de Internet de World Stats, solo el 25.9% de los usuarios de Internet en todo el mundo hablan inglés nativo. Esto contrasta significativamente el porcentaje general de sitios web que están en inglés (casi 50%). En otras palabras, al menos una cuarta parte de los sitios en todo el mundo todavía requiere traducción. Pero, ¿qué tan relevante es esto para su negocio? ¿Cómo puede averiguar si realmente tiene que traducir su sitio? La mejor manera de resolver esta pregunta es tener una idea clara sobre el público objetivo, su ubicación y la lengua materna. Puede hacer esto utilizando una herramienta de análisis como Google Analytics para monitorear los datos en tiempo real en su sitio. Si ya tiene una cuenta de Google Analytics, simplemente navegue en el lenguaje de audiencia> geo>. Aquí encontrará información sobre los idiomas en los que los visitantes de su sitio navegan en el sitio.
También puede verificar la pestaña de ubicación para ver dónde lo visita el público. Esto le mostrará las ubicaciones en las que las personas ven el sitio. Es posible que algunos visitantes del sitio se vean actualmente de su sitio en un segundo idioma. Por lo tanto, la traducción de su contenido puede hacer que su copia web sea más atractiva para ellos. Para una imagen más clara, estos son algunos de los escenarios más comunes en los que los dueños de negocios traducen sus sitios de WordPress:

Las empresas locales están tratando de hacer crecer su base de mercado internacionalmente.
Tienda de comercio electrónico que se entrega en todo el mundo.
Empresas locales que trabajan en una región con una gran población de inmigrantes o internacionales.
Organización sin fines de lucro con una comunidad multicultural.
La agencia busca externalizar o reclutar empleados de otros países. Entradas en los medios que intentan expandir su base de lectores.
Dependiendo de la naturaleza de su negocio, hay muchas oportunidades comerciales que su sitio web puede ofrecer.Consideremos algunos de ellos de cerca.
4 Beneficios clave de la traducción del sitio de traducción de WordPress tiene muchos beneficios tanto para los propietarios del sitio como para los visitantes del sitio.Si su negocio ya tiene un buen rendimiento, una forma de extensión importante es implementar un sitio multilingüe.Aquí hay algunos beneficios clave de la traducción de WordPress.1. Ofrezca una mejor experiencia del usuario Copiar el sitio web es una parte importante de la experiencia del usuario de cualquier sitio web.Si los visitantes de su sitio no pueden entender el idioma o tienen que enfrentar traducciones débiles, lo más probable es que sean infelices.
Al ayudar a los clientes a interactuar con su negocio en su idioma nativo, puede dar un impulso importante a la experiencia del usuario. Una buena experiencia de usuario tendrá un impacto positivo en su sitio de varias maneras, como un mayor tráfico, tasas de rechazo más bajas y mejores conversiones. 2. Estimule la participación, las ventas y las acciones de los usuarios Si desea atraer clientes más de alta calidad para interactuar con el contenido de su sitio, su contenido se traduce puede ser un buen comienzo. En resumen, la traducción de WordPress puede ayudarlo a generar más tráfico. Con una traducción correcta, puede obtener mercados no explotados previamente para tomar acciones de compra y mantener interés en su marca y puede llevar a cabo los esfuerzos de traducción localizando el contenido para un mercado en particular. La ubicación implica adaptar todas las cosas en el sitio para que se ajusten, no solo el idioma, sino también las costumbres, intereses y cultura de la región. Hacer esto efectivo a menudo genera un alto rendimiento de inversión (ROI). Por ejemplo, Pure Cosmetics Inc. Podría aumentar sus ganancias anuales en un 3000% solo al localizar su contenido. 3. Mejore la optimización para los motores de búsqueda (SEO) Otra razón importante por la que desee traducir su sitio de WordPress es mejorar el rendimiento de SEO. Cada vez que traduce el sitio a un nuevo idioma, Google reconoce esta nueva versión de su sitio como un contenido único del contenido de lenguaje preestablecido.
Esto puede aumentar significativamente la clasificación de su sitio, porque sus páginas ahora se clasificarán para palabras clave en otros idiomas. Además, una posición alta en las páginas del motor de búsqueda (SERP) da como resultado el inglés puede ser costosa y difícil. La traducción de su sitio ofrece la oportunidad de llegar a las primeras páginas de Google con menos esfuerzo y gasto. Para aprovechar al máximo estas ventajas de SEO, deberá combinar la traducción del sitio con una estrategia integral de palabras clave. La clasificación en la primera página en varios idiomas puede aumentar drásticamente el tráfico orgánico. También presenta una oportunidad rentable para superar la competencia sin romper el banco. Aumente la reputación de la marca en varios mercados, ya hemos establecido que los usuarios se sienten más cómodos en interacción con el contenido del sitio web ubicado. Puede aprovechar esto para generar confianza y credibilidad para su marca. La adopción de una estrategia multilingüe efectiva para su sitio presenta su negocio con buena luz en diferentes mercados objetivo. Además, el contenido multilingüe de calidad puede ayudarlo a evitar posibles errores de distorsión de marca o comunicación en el extranjero. Ahora que conocemos los beneficios de la traducción de WordPress, ¿cuál es la mejor manera de proceder?
La mejor manera de traducir WordPress – Introducción TraslatePress ¿Estás listo para traducir tu sitio de WordPress? Aquí hay 3 de las formas más comunes de proceder a este respecto:
Use un complemento de WordPress.
Traduce manualmente, luego copie y pegue.

Base en los navegadores para traducir automáticamente.
La traducción de WordPress con un complemento es particularmente útil para ayudarlo a encontrar el equilibrio perfecto entre el costo y la precisión. Si bien la traducción manual con los servicios de una calidad profesional garantiza la calidad, el proceso puede requerir suficiente tiempo y capital. Por otro lado, cuando confía en los navegadores, pierde el control sobre las traducciones que ven los usuarios. Por experiencia, las posibilidades son muy altas para que su contenido sea malinterpretado y esto puede afectar negativamente la credibilidad de su marca. Nuestra elección para el mejor complemento de traducción de WordPress es traducirPress. El instrumento tiene una solución ideal para crear cualquier tipo de sitio web multilingüe en WordPress.
Traducción automática de la página frontal. Use una interfaz amigable para que los principiantes traduzcan el contenido de su sitio y revisen todo en vivo en el frente. También puede incluir resultados de códigos cortos, formularios e incluso creadores de páginas.
Traducción de medios. Traducir automáticamente las imágenes de texto en varios idiomas, sin dejar la interfaz de traducción multifuncional. Esto se aplica a videos, diapositivas y otros tipos de medios.
Interruptor de idioma personalizable. Permita que los usuarios cambien entre diferentes traducciones del sitio con un menú desplegable. Puede agregar este interruptor a cualquier menú o página de WordPress usando un código corto.
Compatibilidad con WooCommerce y otros complementos y temas. ¿Le gustaría traducir un sitio de comercio electrónico? TranslatePress funciona perfectamente con temas de WooCommerce, tipos de publicaciones personalizadas e incluso con creadores del sitio.


Una de las mejores cosas de TranslatePress es que todas las características mencionadas anteriormente están disponibles en la versión gratuita del complemento. Ahora le mostremos cómo traducir su sitio de WordPress de manera fácil y precisa usando TradatatePress. Cómo traducir su sitio web de WordPress a 3 pasos simples de traducciones ofrece una forma muy simple y efectiva de traducir un sitio de WordPress. Puede seguir estos 3 pasos rápidos para crear su primer sitio multilingüe. Paso 1: Instale y active TranslatePress El primer paso para traducir su sitio es instalar el complemento de WordPress de MultiLingV, traducirPress. Primero, vaya a los complementos> Agregar nuevo al tablero de WordPress y busque “traducirpress”. Después de encontrar el complemento, haga clic en la instalación ahora, seguido de activación. ¡Eso es todo! El complemento ahora está listo para su uso. El siguiente paso es configurar su configuración. Paso 2: Configure la configuración del idioma y la traducción Después de la instalación de TradatatePress, el complemento agrega automáticamente una nueva pestaña al “Configuración” del menú. Para cambiar las opciones necesarias, explore la configuración> traducirPress.
Tiene una serie de configuraciones para cambiar aquí. Para empezar, puede configurar estas 3 opciones básicas:
Elija los idiomas predeterminados y adicionales.
Configure el interruptor de idioma.
Habilitar o deshabilitar la traducción automática.
Puede seleccionar sus idiomas de sitio favoritos en la pestaña General de la configuración de la página.

Puede elegir si la traducción debe ser informal o formal. Esto es particularmente importante si usa la función de traducción automática. A continuación, editemos la apariencia del interruptor de idioma. De forma predeterminada, TranslatePress agrega un interruptor de lenguaje flotante a una ubicación favorita en su sitio. Puede editar su apariencia en la sección de desplazamiento del idioma. Haga clic en Guardar cambios para no perder la configuración. La tercera configuración principal establecida para ajustar es el modo de traducción. Puede elegir traducir el manual de su sitio o automáticamente. Para hacer esto, navegue por la pestaña de traducción automática.

Si activa la traducción automática, tiene la opción de usar Google Translate o Deep como motor de traducción. La primera opción viene con la versión gratuita del complemento, mientras que la opción de traducción de DeepL requiere una licencia de traducción pagada. Pero independientemente del proveedor de servicios que elija, necesitará una clave API. Aquí hay más sobre cómo generar uno para Google Translate y DeepL. Paso 3: Traducir su sitio en el front-end traducirPress le brinda una interfaz Wysiwyg fácil de usar, también conocida como lo que ve es lo que obtiene, para traducir su contenido de WordPress en el front-end. Siempre que esté conectado a su cuenta de administrador de WordPress, puede hacer clic fácilmente en la página en cualquier página para traducir la página.
En la página siguiente, podrá seleccionar el idioma y parte de su sitio que desea traducir.
Pase con el mouse sobre un contenido que desea traducir y haga clic en el icono del lápiz que aparece.Luego puede introducir una traducción exacta en la barra lateral izquierda, debajo de la cadena original.NOTA: Si durante el paso anterior ha elegido activar la traducción automática, notará que los campos de traducción serán precompliantes.En este caso, cámbalos manualmente si es necesario.Finalmente, haga clic en Guardar la traducción después de que haya terminado.Ahora, cuando los usuarios finales visitan su sitio, puedo usar fácilmente el cambio de idioma para ver una versión traducida de su sitio.





Copyright statement: Unless otherwise noted, this article is Collected from the Internet, please keep the source of the article when reprinting.

Check Also

gkOVSBm5B8SgiXmo

Shopify vs WooCommerce – ¿Cuál es la mejor plataforma?(Comparación)

Shopify vs WooCommerce

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *