Aunque la mayoría de su público actual habla solo un idioma, mantener su sitio unilingüe puede ser limitante. Esto restringe a los usuarios potenciales y podría conducir a una disminución en las conversiones. La traducción de su sitio es una estrategia inteligente y de perspectiva. Le permite atraer nuevos usuarios y facilitar la comunicación directa con altavoces no nativos que podrían estar interesados en su contenido. Es mucho más fácil de lo que cabría esperar. En este artículo, exploraremos las muchas razones por las cuales es posible que desee agregar más idiomas a su sitio. Discutiremos cómo puede extender su audiencia y hacer que el sitio sea más accesible para los usuarios. Finalmente, explicaremos cómo puede hacer esto solo con un complemento de WordPress MultilingV como la traducción de WEGLOT. Allons-y!
¿Por qué debería considerar traducir su sitio, sabe que el 52% de todos los sitios web están en inglés? Esta estadística puede no ser tan impactante, dado que el 25% de todos los usuarios de Internet hablan lenguaje. Sin embargo, lo que podría sorprenderte es que, mientras que casi una quinta parte de todos los usuarios de Internet hablan chino, ni siquiera el 2% de los sitios web ofrecen el idioma. Si bien el inglés se ha convertido en una especie de idioma en línea predeterminado, los tiempos cambian. El uso de Internet en partes del mundo que no hablan inglés crece rápidamente y los sitios web deberían comenzar. Los sitios que usan solo el inglés en realidad detienen una parte enorme y creciente del mercado.
De hecho, su sitio podría tener un potencial significativamente sin explotar en los mercados de idiomas extranjeros. Una forma de averiguarlo es investigar los análisis de su sitio para ver dónde están sus visitantes. Si encuentra partes de su audiencia en ciertos países, le recomendamos que oriente más contenido, traducirlo en su idioma materno. También recomendamos que realice una investigación de palabras clave para ciertas ubicaciones. Esto le permitirá determinar si podría haber una solicitud para su contenido o productos en esa área. Ahora, puede pensar que aunque le gustaría traducir su sitio, no tiene los recursos para hacerlo. Es posible que solo tenga hablantes de inglés en su equipo, no se permita contratar traductores o simplemente no tenga tiempo para traducir el contenido manualmente. Afortunadamente, estas no son las únicas opciones, y la traducción de su sitio de WordPress es en realidad mucho más fácil de lo que cabría esperar. Sin embargo, antes de explorar cómo hacerlo, veamos un poco más de cerca por qué deberíamos.
4 razones para traducir su sitio web de WordPress. Ya he abordado los posibles beneficios de crear un sitio web multilingüe. Investigamos más profundamente y veamos por qué debería pensar en traducir su sitio de WordPress. 1. Extiende a su audiencia potencial como mencioné anteriormente, gran parte de los usuarios de Internet no hablan inglés ni lo usan solo como idioma secundario. Solo este hecho debería aclarar el beneficio principal de crear un sitio web multilingüe. Simplemente, usando solo inglés, cierre las puertas de un segmento potencial masivo del mercado. Esto también va en ambas direcciones. Si usa un idioma que no es inglés, tendrá una audiencia potencialmente más baja. Se reduce a matemáticas simples. Al agregar varios idiomas a sus sitios, lo abre para aquellas partes de su audiencia potencial que hablan esos idiomas. Probablemente sea obvio, pero muchos sitios pasan por alto las posibilidades de crecimiento que las traducciones pueden ofrecer.
Porque los resultados hablan por sí mismos. Al traducir su sitio a varios idiomas, puede ver un gran aumento en el tráfico casi de inmediato. Para un ejemplo a este respecto, Neil Patel trató de traducir su sitio en varios idiomas diferentes y observó un aumento del 47% en el tráfico. Estos son números que deberían hacer que sus oídos se levanten, pero el hecho de que sea multilingüe no solo ayudará a traer más personas a su sitio 2. Es más probable que los hablantes nativos se conviertan, más tráfico que generalmente se traducirá en un creciente al menos modesto Crecimiento de conversión. Varios usuarios son una mayor probabilidad de que estos usuarios se registren o realicen una compra. Sin embargo, tener una audiencia multilingüe significa más que números simples. Se demuestra que los usuarios tienen más probabilidades de hacer conversiones si el sitio usa su idioma nativo. Una vez más, esto puede sonar obvio cuando lo piensas, pero todavía hay muchos sitios que no consideran este factor. Anteriormente mencioné que el segundo idioma más extendido entre los usuarios de Internet es el chino, pero solo una fracción de sitio usa este idioma. Si esto suena como un gran mercado potencial sin explotar, tiene razón. Considere cómo podría aumentar las ventas globales si proporciona contenido en español (8.1%de los usuarios de Internet), árabe (5.3%) y portugués (4.1%).
Los idiomas que usa dependen en gran medida de las ubicaciones que sirve y dónde cree que vive el público objetivo. Recuerde investigar las estadísticas de los visitantes de su sitio y realizar investigaciones de palabras clave para optimizar su sitio para el público objetivo. 3. Las traducciones hacen que su sitio sea más accesible, mientras que el aumento de las conversiones es naturalmente deseable, la traducción no es solo una cuestión de crecimiento comercial. De hecho, es una parte importante de hacer que su sitio sea accesible. La accesibilidad web simplemente se refiere al proceso de asegurarse de que su sitio pueda ser utilizado por tantas personas como sea posible. WordPress en realidad facilita la creación de sitios asequibles, muchos debido a que el equipo accesible para hacer WordPress. Las traducciones no son la excepción. La plataforma de WordPress acepta muchos idiomas, y hace unos años el número de instalaciones que no son inglesas han excedido las del inglés. Esto indica que la idea de que el inglés es el idioma implícito en línea se está erosionando lentamente. Simplemente atraer a un público en inglés es financieramente inevitable, pero culturalmente inexacto. Como ya hemos tocado, es más probable que las personas confíen y comprendan si habla con ellos en su propio idioma. Si su sitio proporciona información o recursos, proporcionarlos de manera que varias personas puedan acceder ayuda a crear un Internet más abierto y accesible.
4. Varios idiomas pueden mejorar la clasificación de SEO de su sitio, una ventaja importante de los sitios multilingües es que realmente pueden mejorar sus motores de búsqueda (SEO) de su sitio, esto es algo que llegué hace unos años y permanece. un punto importante. La razón es simplemente por la forma en que Google indexa y clasifica los sitios. En primer lugar, Google analiza la cantidad de visitantes que recibe un sitio y la cantidad de tiempo que permanece en el sitio para determinar la calidad del sitio. Además, Google puede indexar las diferentes versiones traducidas de su sitio de forma independiente, al tiempo que cuenta el tráfico a cada uno en la clasificación general de su sitio. Por las URL únicas. Puede hacer esto de diferentes maneras, como agregar un código único al final de la URL para cada versión, como / en / para el sitio web en inglés y / fr / para francés. También puede usar un dominio de nivel superior para cada uno o puede agregar un subdominio. Le recomendamos que consulte y siga la Guía de Google sobre sitios multilingües. Esto lo ayudará a mejorar la clasificación SEO de su sitio en el menor tiempo.
Cómo traducir su sitio de WordPress usando un complemento

Los beneficios de proporcionar su sitio en múltiples idiomas deberían estar claros hasta ahora.Aun así, puede parecer mucho trabajo, incluso considerando las posibles ganancias.Sin embargo, al comienzo del artículo, mencioné que no tiene que tener un traductor profesional para llevar a cabo su trabajo.De hecho, hay una serie de complementos de WordPress disponibles que pueden hacer la mayor cantidad de trabajo por usted, como WEGLOT Translate y WPML.Cubrí este último en el pasado.WPML es un excelente complemento que le permite traducir todo su sitio, incluidas publicaciones, categorías e incluso el texto incluido en su tema.Este es uno de los complementos multilingües más completos y sin esfuerzo para traducir su sitio en más de 100 idiomas diferentes.
WEGLOT le permite traducir todo el sitio en segundos y funciona con todos los temas y muchos complementos populares. Por ejemplo, WEGLOT es totalmente compatible con WooCommerce, lo que le permite traducir instantáneamente su tienda a los idiomas que necesita. Para usar WEGLOT, simplemente descargue el complemento de forma gratuita y seleccione el idioma que desea usar. El complemento traducirá su sitio y creará diferentes versiones con URL únicas para cada una. Podrá personalizar un selector de idiomas, que los visitantes pueden usar para seleccionar el idioma que desean usar. Esto garantiza que todos los sitios web que usen Weglot cumplan con las mejores prácticas de Google para sitios multilingües. Un problema relacionado con el uso de traducciones automáticas es que ninguna solución computarizada será 100% precisa. WEGLOT mejora este problema, facilitando la edición de cualquier traducción. Puede administrar sus traducciones en una interfaz fácil de usar, que enumerará cada fragmento de texto traducido: también puede editarlas directamente en su página utilizando el editor visual en cuestión. Esto hace que sea muy fácil hacer cambios rápidamente en traducciones imperfectas:
WEGLOT también le brinda la opción de ordenar a los traductores profesionales a través de su plataforma. Esto facilita mantener todas sus preocupaciones de traducción en un solo lugar, ya sea que desee administrarlas solas o externalizarlas a los profesionales. Si desea una forma fuerte y sin esfuerzo de traducir su sitio web de WordPress, Weglot Translate es una excelente opción. El complemento gratuito le dará la oportunidad de probarlo y ver lo fácil que es usarse, luego le recomendamos que considere uno de sus planes premium. Estos incluyen funciones adicionales, como palabras más traducidas, vistas de página e idiomas adicionales. Conclusión Si bien la mayoría de los usuarios de Internet hablan inglés, no es una buena idea limitarse a este segmento de su audiencia potencial. De hecho, al traducir su sitio con un complemento de WordPress MultilingV como la traducción de WEGLOT, puede disfrutar de algunos beneficios que un sitio de un lenguaje no tendría. En este artículo, hemos cubierto solo algunos de los efectos positivos de traducir su sitio, por ejemplo, tal vez: extienda su audiencia potencial.

Dé una mayor oportunidad de convertir a los hablantes nativos.

Dar mejor accesibilidad.

Mejorar la clasificación SEO de su sitio.

¿Tiene alguna pregunta sobre la traducción de su sitio web de WordPress? ¡Háganos saber en la sección de comentarios! Imagen de crédito: Pixabay.
4 razones para traducir su sitio web de WordPress
Tags 4 razones para traducir el sitio
homefinance blog