Cómo crear un sitio web multilingv wordpress rápido y fácil

La revolución digital nos unió. Hoy, más que nunca, es fácil comunicarse con personas que viven al otro lado del mundo. Todo lo que necesitas es el conocimiento de Internet y el idioma. Pero si ejecuta una empresa que quiere apuntar a ciertos países, necesita más que un sitio web en un idioma local. Necesita soporte multilingüe para sitios web. Afortunadamente, esto no es un problema en absoluto. Con el complemento TradatatePress, cualquiera puede iniciar un sitio web de WordPress MultilingV sin codificar el conocimiento. Simplemente encuentre el tema de WordPress adecuado para su nicho, instale el complemento TranslatePress y difunda su historia de negocios en cualquier parte del mundo. Ahora, profundicemos en las funcionalidades y beneficios de traducirpress.
Sitios multilingve traducirpress-Translate
Probamos este complemento y nos gustó mucho que creamos este tutorial detallado con una guía sobre cómo usarlo. TradatatePress Beauty consiste en su simplicidad. Con esto, incluso los principiantes completos pueden traducir el contenido directamente desde el frente, utilizando una interfaz simple y fácil de usar. Puede traducir la página completa a la vez, incluido el resultado de códigos cortos, formularios y creadores de páginas. Lo bueno de esta herramienta es su flexibilidad. Esto significa que puede colocar los interruptores de idioma en cualquier lugar de su sitio web TranslatePress se integra con Google Translate, lo que significa que puede configurar la traducción automática con su propia clave de Google. Finalmente, este complemento es totalmente compatible con WoCommerce, por lo que puede traducir fácilmente cualquier tienda en línea. Además, funciona con todos los temas y complementos que puede imaginar.
Si desea construir con éxito un sitio web multilingüe, continúe leyendo. Este tutorial cubre los siguientes temas: cómo se instala el complemento TradatatePress
Configuración general
Cómo traducir completamente un sitio
Traducción automática de traducePress
Suplementos útiles de este complemento
Cómo se instala el complemento TradatePress
Antes de pasar al tema, aclaremos una cosa. Tiene una versión gratuita de complemento TradatatePress y una versión Pro que puede usar de acuerdo con sus necesidades. Puede instalar fácilmente una versión de complemento a través de su director de WordPress. Por otro lado, la versión TradatatePress Pro tiene diferentes suplementos. Los analizaremos más tarde. Después de comprar la versión Pro en el sitio oficial, vaya a su cuenta donde pueda encontrar toda la información importante.
Además de la información sobre sus compras (para sus complementos y suplementos), encontrará aquí la clave de licencia.

También puede echar un vistazo a los suplementos que ya ha descargado o verificar los suplementos disponibles que puede descargar y activar en el futuro.

Cuando se trata de un complemento Premium, tendrá que agregarlo como un archivo zip, cargándolo desde la computadora, sin elegirlo del director de WordPress.

Después de agregar y activar el complemento, también debe activar la clave de licencia. Vaya a Configuración> TraducePress y busque la pestaña Licencia.

Configuración general

Cuando finaliza la instalación, puede ajustar aún más el complemento: acceda a la configuración y busque el campo Traduce Press.
Primero, haga clic en el campo general para elegir el idioma en el que su sitio estará disponible/traducido.

El lenguaje predeterminado es el idioma general de su sitio y es el idioma de su contenido. El complemento le mostrará el lenguaje predeterminado que ha elegido en Configuración> General> Idioma del sitio. Recuerde que ya ha establecido el lenguaje inicial del sitio, como una de las primeras cosas cuando comenzó a construir el sitio. La mejor parte es que puede elegir el idioma disponible para una traducción de un solo clic. En la opción de todos los idiomas, establecerá tanto el idioma predeterminado de su contenido como otro idioma (o idiomas) en el que aparecerá su sitio después de elegir el idioma, haga clic en el botón Agregar. Finalmente, no olvide guardar los cambios. Si solo desea un idioma que no sea el predeterminado, la versión gratuita de este enchufe será suficiente. Pero, si necesita más opciones de idioma, la versión Pro es el camino a seguir. Debido a ello, puede agregar cuántos idiomas desea, dependiendo de sus necesidades.

Echemos un vistazo ahora a la opción Nombre del idioma materna. Esta opción le permite mostrar los nombres de los idiomas disponibles en su inglés o en el nombre de su madre. Si desea ir con el nombre de su lengua materna, seleccione Sí o marque para no mostrar el nombre de un idioma inglés.

Si está ejecutando un sitio web multilingüe, su idioma predeterminado se puede elegir fácilmente con TradatePress. El uso de un subdirector para la opción de idioma predeterminada le permite elegir entre sí o no. En otras palabras, si selecciona NO, el idioma predeterminado será el idioma predeterminado de su sitio, en nuestro caso es inglés. Si desea hacer de italiano un lenguaje implícito para sus usuarios, debe marcar sí, use un subdirector de idioma predeterminado. También debe cambiar el orden de las lenguas para establecer prioridades del idioma. Haga esto sacando los campos de idiomas. Además, elija la opción DA para agregar el subdirector a la URL para el idioma predeterminado. Esto le asegurará que la URL predeterminada tiene el idioma de su sitio en otras palabras, el sitio web www.mydomainname.com tendrá esta especificación: www.mydomainname.com/en. Si desea dar un paso más allá, puede usar, puede usar El suplemento automático de detección de lengua del usuario. Detecta el idioma local de su usuario, en función de su dirección IP y la configuración del navegador. Todas las opciones para la detección de la lengua se presentan en la imagen a continuación.

Forzar el lenguaje en enlaces personalizados es otro suplemento que vale la pena mencionar. En resumen, todos los enlaces de las páginas o publicaciones en su sitio se traducirán al idioma que se muestra actualmente debido a esta útil herramienta. Cuando hablamos sobre la apariencia del Switch del idioma, puede personalizarlo a través de las opciones que se muestran aquí. Siéntase libre de probar diferentes opciones para que pueda encontrar la combinación que funcione mejor para usted.

Cómo traducir completamente un sitio

Después de terminar con la configuración general, es hora de la traducción del sitio. Es bastante simple: solo tiene que acceder a la pestaña Traducción del sitio. También puede traducir ciertas páginas. Vaya a la página que desea traducir y busque la opción de traducción del sitio.

Esta opción abrirá un editor de traducción visual del que puede traducir todo lo que vea. Gracias al tablero ubicado a la izquierda, puede acceder a las variaciones de idioma e ingresar los términos deseados en diferentes idiomas. En el lado derecho, puede ver una vista previa en vivo de su sitio web.

Antes de comenzar a traducir, eche un vistazo a las opciones disponibles.
Lo primero que puede elegir es el idioma en el que desea mostrar la vista previa de su sitio en vivo, colocado en el lado derecho. Cuando el idioma que desea traducir se muestra aquí, puede seguir lo que ya está traducido y lo que no. Las filas de traducción de campo Select le permiten buscar los elementos para la traducción. Debido a esta opción, no debe pasar por la página y cambiar el elemento por elemento. Por el contrario, todo lo que se necesita es elegir las cadenas disponibles para la traducción del menú Drop -down.

Otra gran opción que debemos mencionar es la visualización como. Nos permite adaptar la traducción para diferentes usuarios. Esto significa que podemos distinguir a los usuarios que están autenticados y aquellos que no lo están, proporcionándoles información diferente. La versión gratuita del complemento TranslatePress le brinda la oportunidad de adaptar la traducción tanto para usuarios actuales como conectados. Si necesita cubrir diferentes roles de usuario (cliente, suscriptor, colaborador …), puede usar la navegación como usuario. Suplemento de roles que cubre este tipo de requisito. Determinar la traducción

La forma más fácil de traducir su sitio es pasar por la página y hacer clic en pequeños iconos azules con un letrero que aparece cuando pasa con el mouse sobre un elemento en particular. Estoy aquí para ayudarlo a traducir un texto directo a sus elementos en una página. Haga clic en el lápiz e ingrese la traducción deseada al campo que aparece. No olvides guardar tus cambios.

Después de guardar sus cambios, puede acceder a la página en vivo donde puede ver el cambio de inmediato.


Al traducir la página en más de dos idiomas diferentes, se hace fácilmente. Hay campos para cada idioma en el que puede ingresar la traducción.
Lo que es excelente en TradLatePress es que le permite traducir no solo textos, sino también imágenes. Cuando desee mostrar diferentes imágenes a los usuarios de diferentes esferas lingüísticas, TranslatePress le permitirá hacerlo fácilmente. Aunque puede seleccionar una cadena específica para la imagen, nuestro consejo es encontrar el lápiz en la imagen en vivo, hacer clic e ingresar la URL de la imagen. Es fácil. Después de hacer estos cambios, su imagen se verá así en diferentes idiomas.

Cómo traducir WooCommerce Shop
Si tiene una tienda en línea, la buena noticia es que puede traducirla a muchos idiomas. Encuentre solo el letrero del lápiz y seleccione la cadena en un tablero, como se muestra a continuación. Cuando su tienda en línea esté disponible en diferentes idiomas, sus clientes tendrán más razones para realizar la compra. Por lo tanto, sus ventas aumentarán.

TradatePress es totalmente compatible con el complemento WooCommerce. Esto significa que puede traducir todos los elementos de la tienda. Pero cuando traduce las secciones de la tienda predeterminadas, como categorías o etiquetas, notará que el lápiz no es azul, sino verde. También notará que puede traducir su tienda a todos los idiomas, incluso en el idioma predeterminado. Esto es especialmente práctico cuando no está satisfecho con las palabras que sugiere WooCommerce, solo elija lo que funciona mejor para usted.

La razón por la que puede traducir su tienda a todos los idiomas, incluso en el idioma predeterminado, es que WooCommerce integra su propio paquete de cadenas. Estas cadenas están empaquetadas con WooCommerce y son completamente independientes de las cadenas incluidas con el tema que usa. Traducción automática de traducción

Si no desea traducirse usted mismo, puede usar la traducción automática construida. Esta funcionalidad le permitirá activar y configurar la traducción automática del contenido de su sitio a través de servicios de traducción automática disponibles. TradatatePress acepta tanto el traductor de Google como DeepL. Una de las opciones que merecen su atención es limitar la traducción automática/caracteres por día. Le permite limitar la cantidad de caracteres que el complemento traduce a través de la API de traducción seleccionada cada día. El límite predeterminado se establece en 1,000,000 de caracteres. Sin embargo, puede ajustar esto a sus necesidades específicas. Esta opción lo ayudará a limitar los costos totales que experimenta de la API de traducción.

suplementos útiles de este complemento

Como ya hemos mencionado, la versión TradatatePress Pro (con sus suplementos) le permite traducir sitios web a varios idiomas, ajustar la traducción a varios roles de usuario o detectar automáticamente el idioma del usuario. Pero esto no es todo. El complemento SEO Pack le brinda la oportunidad de optimizar el sitio web y sus páginas para ciertas áreas de idiomas. Además del contenido del sitio, puede ajustar las babosas, las metadecoraciones, las páginas, otras etiquetas de imágenes, etc. Solo encuentra las cuerdas que quieres cambiar y hacer sin esfuerzo.
TradatatePress es compatible con los complementos de SEO principales, incluidos Yoast SEO, Rank Math, SEO Press, todo en un paquete de SEO, lo cual es una gran ventaja, porque probablemente usará uno de ellos. Con este suplemento, también podrá ajustar las babosas de taxonomía, las babosas de términos, las babosas, las babosas básicas y las babosas de WooCommerce. Todo esto se puede hacer en el campo Traducir de cadena. El traductor de complementos de Accounts es útil si desea dar el papel de traductor a ciertos usuarios, no necesariamente el administrador del sitio. Cuando desea contratar a alguien para que traduzca algo desde su sitio web, sin acceder a las páginas del sitio específico, use este suplemento para darles el papel de un traductor. Vaya a usuarios> todos los usuarios y encuentre el perfil de usuario deseado.

El suplemento de navegación basado en la lengua es otra herramienta interesante. Con esto, puede tener elementos de menú mostrados o ocultos de acuerdo con el idioma actual. En otras palabras, este suplemento lo ayuda a crear menús multilingües que contienen diferentes elementos de menú para diferentes idiomas. Úselo cuando necesite mostrar diferentes páginas para diferentes idiomas. Además, cuando no se traduce un determinado contenido de su sitio y desea excluirlo del menú para ese idioma, este suplemento lo ayudará.

Finalmente, queremos mencionar el suplemento de traducción automática profunda. Úselo para traducir automáticamente su sitio a través de DeepL API. Debido a que está respaldado por la inteligencia artificial y las redes neuronales, puede estar seguro de que su traducción se realizará en un estilo progresivo.
Para terminar
Tener un sitio web multilingüe es beneficioso desde muchos puntos de vista.Debido a esto, no solo puede comunicarse con personas de todo el mundo que pueden comprar su producto fácilmente, sino que puede mejorar su puntaje de SEO.Afortunadamente, el complemento TranslatePress está equipado con muchas funciones que lo ayudarán a traducir cada aspecto de su sitio profesionalmente.¡Simplemente instálelo y comience su aventura internacional en el sitio web! Espero que este artículo haya sido útil.Si le gustó, ¡no dude en consultar algunos de estos artículos!
Excelentes complementos de WordPress para múltiples sitios para redes potentes
Temas de WordPress de color para cada nicho

Cómo comenzar un blog anónimo y por qué debería (no) hacerlo


Copyright statement: Unless otherwise noted, this article is Collected from the Internet, please keep the source of the article when reprinting.

Check Also

gkOVSBm5B8SgiXmo

Shopify vs WooCommerce – ¿Cuál es la mejor plataforma?(Comparación)

Shopify vs WooCommerce

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *