Si realmente desea aumentar la audiencia de su sitio, su contenido traduce es un movimiento inteligente. Esto le permite atraer visitantes de todo el mundo. Sin embargo, con los cambios recientes al editor de WordPress, es posible que se pregunte si todavía es posible (o fácil) traducir sus publicaciones y páginas a otros idiomas. Afortunadamente, la respuesta a esta pregunta es un “sí”. El complemento WPML ofrece un editor de traducción avanzado, que hace que el proceso de proporcionar el contenido del sitio en diferentes idiomas rápidamente y sin dolor. Además, le permite traducir el contenido creado por el nuevo editor de bloques de WordPress (anteriormente conocido como Gutenberg).
En esta publicación, hablaremos brevemente sobre por qué es importante traducir su contenido de WordPress. Entonces te mostraremos cómo hacerlo. ¡Pongámonos a trabajar! Por qué es importante traducir el contenido de su sitio para la mayoría de los sitios web, el éxito se basa en atraer un alto nivel de tráfico. Esto es cierto, ya sea que ejecute un blog y desee construir una gran cantidad de lectores o si desea traer tantos clientes como sea posible a su comercio electrónico. Hay muchas formas de comercializar y promover su sitio web, para llevarlo a varios visitantes potenciales. Sin embargo, si solo te enfocas en un hablante de inglés, deja muchos libros sobre la mesa. Hay posibilidades de tener muchas personas que encuentren el contenido valioso, pero no pueden usar fácilmente su sitio porque el inglés no es su idioma principal (o no hablar en absoluto).
La solución obvia es traducir su sitio web en varios idiomas. Si es usuario de WordPress, esta es una tarea fácil siempre que tenga el complemento correcto. Aquí viene WPML: este complemento le permite traducir el contenido de WordPress, tanto de forma automática como manual. Ha habido una gran cantidad de usuarios de WordPress durante algún tiempo y ha atraído a una variedad de usuarios. Ahora, es posible que sepa que WordPress ha pasado recientemente por algunos cambios significativos. Old WordPress Publisher ha sido reemplazado por un nuevo sistema basado en bloque, generalmente conocido como Gutenberg. Este editor visual lo ayuda a crear modelos más complejos y crear características avanzadas y páginas de diseño:

La buena noticia es que WPML funciona perfectamente con el nuevo editor de bloques: esto significa que puede comenzar a traducir su contenido de inmediato. Sus modelos Gutenberg se mantendrán y reproducirán perfectamente en los idiomas secundarios de su sitio. Echemos un vistazo más de cerca a cómo funciona este proceso. Cómo traducir su contenido de Gutenberg usando WPML (en 3 pasos) WPML ofrece una serie de herramientas que pueden ayudarlo a traducir su contenido de WordPress. Sin embargo, uno de los más potentes es el editor de traducción avanzada: esta es una herramienta asistida por computadora que funciona en el navegador y le permite traducir automáticamente el contenido rápido. Al mismo tiempo, también le permite realizar cambios personalizados en los resultados, por lo que puede estar seguro de que cada traducción es extremadamente precisa.

En los siguientes tres pasos, le mostraremos cómo traducir su contenido de Gutenberg utilizando el editor de traducción avanzada WPML. En primer lugar, deberá descargar el complemento e instalarlo en su sitio, ¡entonces está listo para comenzar! Paso 1: Configure la configuración WPML antes de poder traducir su contenido, debe informar al complemento WPML qué idiomas desea usar. Para hacer esto, inicie sesión en su sitio y explore las lenguas WPML>. Luego busque el sitio etiquetado con la sección anhelado: aquí, simplemente puede verificar la casilla junto a los idiomas que desea incluir. Si lo desea, también puede agregar un idioma manualmente utilizando la opción Editar idioma:
No olvides guardar tus cambios. Luego, deberá asegurarse de que el Editor de traducción avanzado se active en su sitio para encontrar esta opción, explore la configuración WPML> y busque cómo traducir publicaciones y páginas:


En esta sección, puede seleccionar la opción etiquetada Use el editor de traducción avanzada. Luego guarde sus cambios nuevamente y estará listo para ir más allá. Paso 2: Cree una traducción automática de sus contenidos en este momento, puede abrir una página, publicación u otro contenido que creó usando el editor Gutenberg. En la barra lateral derecha, encontrará una opción llamada Traduce este documento:

Haga clic en el signo más junto al idioma que desea traducir el contenido. Esto lo llevará directamente al editor de traducción avanzada. Todo lo que tiene que hacer ahora es seleccionar traducir automáticamente, una opción que encontrará en la parte superior de la página. Dé el complemento por algunos momentos para funcionar, luego verá la versión original y la versión traducida una al lado de la otra: técnicamente hablando, podrían detenerse aquí. Sin embargo, le recomendamos que primero revise la traducción, que es el lugar donde interviene el siguiente paso. Paso 3: Revise manualmente la traducción WPML La traducción automática es fuerte y confiable, pero ningún traductor automático es perfecto. Puede haber algunas mejoras que pueda hacer y querrá asegurarse de que el resultado final sea correcto.

Por lo tanto, es mejor pasar por la traducción de la línea por línea, comparar las versiones originales y nuevas y buscar errores:

Puede ser útil para alguien que conoce el idioma secundario para revisar la traducción. Emplear a un profesional independiente para hacer esto es relativamente simple y es mucho más barato que tener a alguien para hacer una traducción completa desde cero. Una vez que haya terminado, puede seleccionar la terminación. Aparecerá una ventana de vista previa: presione la finalización para completar la traducción. ¡Ahora estará disponible como una opción en el frente de su sitio! Puede obtener una vista previa de la página para verla en acción:

Todo el trabajo de diseño y diseño que ha realizado en Gutenberg estará intacto, al igual que las imágenes y otros entornos. Todo lo que ha cambiado es el lenguaje para el texto de su contenido.
Comience con WPML hoy nuestra recomendación principal para las traducciones del sitio web.Obtenga la conquista de complementos Mientras que el inglés es un idioma muy popular en línea, hay millones de usuarios de Internet que no hablan bien (o en absoluto).Ofrecer versiones del contenido de su sitio en su suegra significa que puede hablar con una audiencia completamente nueva.Con el complemento WPML, la traducción del contenido de su sitio es simple.Además, incluso puede traducir páginas y publicaciones realizadas con Gutenberg, sin afectar su apariencia.Todo lo que tienes que hacer es:

Configurar la configuración WPML.

Cree una traducción automática de su contenido.

Verifique manualmente la traducción.
¿Tiene alguna pregunta sobre cómo usar el editor de traducción WPML avanzado?¡Pregunte en la sección de comentarios a continuación!Imagen de crédito: Pexels
Cómo traducir su contenido de Gutenberg usando WPML (en 3 pasos)
Tags Cómo traducir su contenido de Gutenberg usando WPML (en 3 pasos)
homefinance blog