Cree fácilmente un sitio web en varios idiomas (cómo hacer, las mejores prácticas + ejemplos)

¿Necesita una forma de crear un sitio web en varios idiomas? Vivimos en un mundo multilingüe, por lo que dar a su sitio en más idiomas es una excelente manera de facilitar el uso y conectarse con nuevas audiencias. Pero al mismo tiempo, crear un sitio web en varios idiomas es un gran problema. Aunque hay muchos constructores de sitios fáciles de usar, necesita un instrumento que le permita no solo crear un sitio web maravilloso, sino que también traduce cada elemento, de texto a imágenes, a diferentes idiomas. Para ayudarlo a tener éxito, compartiremos una guía detallada sobre cómo crear un sitio web en varios idiomas. Lo llevaremos de “cero” a “sitio web multilingüe fácil de usar”, que cubre cómo:
Elija la mejor plataforma para su sitio en varios idiomas (recomendamos WordPress)
Siga las mejores prácticas para sitios multilingües
Traducir todo su contenido en diferentes idiomas en WordPress: cada elemento, desde títulos y contenido, a formularios, imágenes, botones y más
También compartiremos algunos ejemplos de sitios web en varios idiomas para darle algunas ideas sobre cómo los sitios web exitosos administran más idiomas. Nuestro tutorial paso a paso para el sitio web en varios idiomas es:
No técnico. Utilizará una interfaz visual simple para traducir su contenido: no se requiere conocimiento técnico.
Accesible. De hecho, muchas de las herramientas que utilizamos en este tutorial son 100% gratuitas.
Rápido . Lo más importante, puede configurar esto rápidamente. Incluso puede usar servicios de traducción automática como Google Translate y DeepL para ayudarlo a acelerar el proceso. Hasta el final de esta publicación, podrá agregar su contenido multilingüe utilizando una interfaz visual simple como esta:
¿Estas listo para empezar? Penetamos … Tres excelentes ejemplos de sitios web en varios idiomas a veces para inspirarse, mirar un ejemplo de un sitio web en varios idiomas es una excelente manera de hacer que su jugo creativo fluya. Por esta razón, comenzaremos nuestra guía al echar un vistazo a algunos sitios web que se han vuelto exitosos. 1. wordpress.org

WordPress.org es la casa oficial del proyecto de código abierto de WordPress, que creemos que es la forma más fácil de crear un sitio web en varios idiomas. Debido a que WordPress es un proyecto global, el sitio web de WordPress.org se encuentra y se traduce en casi cualquier idioma popular. También sugerirá el idioma local de un visitante en la página inicial para ayudar a los visitantes a llegar al lugar correcto.

2. Etsy
Etsy es un gran ejemplo de sitio web en varios idiomas sobre cómo agregar más idiomas puede mejorar el SEO para un comercio electrónico. Por lo general, verá las páginas de productos de Etsy en diferentes palabras clave, lo que les brinda una excelente fuente de tráfico excelente. Etsy también ofrece varias opciones de localización, lo que permite a los visitantes elegir su región, idioma y moneda favorita. 3. Kinsta

El último ejemplo de nuestro sitio web en varios idiomas es Kinsta, un popular anfitrión de WordPress que ha logrado aumentar su tráfico orgánico en un 18% después de traducir su contenido en nuevos idiomas. Ahora, el contenido de Kinsta está disponible en diez idiomas, y los visitantes pueden elegir su idioma favorito utilizando un interruptor de lenguaje del sótano. Continúe leyendo cómo puede hacer su sitio web multilingüe para obtener estos beneficios. Cómo elegir la mejor plataforma para su sitio en varios idiomas antes de poder traducir su contenido en nuevos idiomas, necesita un sitio web funcional en su idioma original. Hay dos enfoques principales para crear un sitio web en la web moderna:

Use un sistema de gestión de contenido autoestagonante como WordPress o Drupal.
Use un generador de sitios web alojado como Squarespace, Wix o Shopify.
Aunque es posible crear sitios web en múltiples idiomas con los creadores de sitios web, no es realmente para los que se construyen. Por ejemplo, Squarespace lo hace duplicar cada página en su sitio para cada idioma, lo cual está confundido y requiere tiempo.
Si tiene la intención de crear un sitio en varios idiomas, el uso de un sistema de gestión de contenido autoguidental hará que la experiencia optimice tanto y el back-end. Si bien los diferentes sistemas de gestión de contenido tienen diferentes ventajas y desventajas, recomendaremos una opción específica: WordPress autoguiado. WordPress es, con mucho, la forma más popular de crear cualquier tipo de sitio web. Su popularidad excede los constructores de sitios web y el de otros sistemas de gestión de contenido autoestablecidos. En realidad, WordPress alimenta más del 35% de todos los sitios web en Internet. Además, puede usar WordPress para crear casi cualquier tipo de sitio web, desde blogs hasta sitios web comerciales, tiendas comerciales electrónicas, membresía del sitio, cursos en línea y más. Por lo tanto, no importa cuál sea su sitio web en varios idiomas. Y oh, sí, el software básico de WordPress es 100% gratuito. Por qué WordPress es la mejor plataforma para crear un sitio web de WordPress MultilingV no es solo la mejor manera de crear un sitio web en varios idiomas adeudados y fácilmente el sitio en nuevos idiomas.
Estas son las razones específicas por las que recomendamos WordPress para un sitio web en varios idiomas:
El software básico de WordPress es 100% gratuito.
Puede expandir su sitio web de WordPress con miles de complementos gratuitos y pagados.
Tiene acceso a herramientas de traducción visual simples, como traducePress.
WordPress es amigable con SEO, que facilitará la clasificación del contenido traducido a Google y otros motores de búsqueda.
Puede controlar la forma en que se ve su sitio con miles de tareas gratuitas y pagas. WordPress Society es segura y puede mejorar la seguridad con los complementos de seguridad de WordPress.
WordPress le permite usar el Editor Visual TradLatePress Una de las extensiones a las que WordPress le brinda acceso es traducirPress, que le permite traducir su sitio de WordPress utilizando una interfaz visual conveniente como esta:
Esto es mucho más rápido y más conveniente que casi cualquier otra plataforma de sitio web que verá. Para acelerar aún más las cosas, TraducePress también le brinda la opción de traducir automáticamente su sitio usando Google Translate o DeepL. Incluso si usa la traducción automática, aún podrá girar y refinar sus traducciones utilizando la interfaz que ha visto anteriormente.
TradatatePress MultilingV TranslatePress es la forma más fácil de traducir su sitio web de WordPress. Es rápido, no ralentizará su sitio web, funciona con ningún tema o complemento y es amigable con SEO.
Obtenga el complemento o descargue la versión gratuita
Además, TranslatePress lo ayuda a implementar una serie de buenas prácticas para sitios en varios idiomas. Hablando de … siete buenas prácticas para crear un sitio web en varios idiomas, el uso de WordPress para construir su sitio web lo preparará para el éxito, pero aún tiene que implementar algunas buenas prácticas para crear una lengua exitosa del sitio web. Esto es lo que se enfoca … 1. Implemente SEO MultilingV para clasificar su sitio en diferentes idiomas Uno de los grandes beneficios de crear un sitio web multilingüe es la capacidad de ponerse en contacto con nuevas audiencias y otros motores. Con todo esto, Si desea lograr este beneficio, debe concentrarse en optimizar el motor de búsqueda multilingüe (SEO). El SEO implica intentar clasificar su sitio por encima de Google. Luego, SEO MultilingV aplica el mismo concepto, pero en diferentes idiomas. Tenemos una publicación completa sobre las mejores prácticas multilingües de SEO, pero algunas de las tácticas que desee implementar son:

Traducciones completas: esto incluye no solo su texto, sino también URL de SEO y metadatos.

Mapa de sitio XML multilingüe: esto ayuda a Google a encontrar todo su contenido en cada idioma.
Estructura de URL optimizada: hablaremos más sobre esto en la siguiente sección, porque afecta más que SEO en más idiomas.
Atributo de hreflang: esto ayuda a Google a comprender qué versión de su sitio web se entregará en diferentes idiomas.
TranslatePress puede ayudarlo a implementar todas estas buenas prácticas multilingües de SEO.2. Use una estructura multilingüe de Urlingva optimizada para clasificar cada idioma desde su sitio en Google, debe darle a cada versión de idioma su propia URL.Esto no solo afecta el SEO de su sitio, sino que también afecta cómo los visitantes humanos lo navegarán en el sitio, porque las direcciones de URL ofrecen un contexto importante.Existen tres estrategias principales para la estructura de URL de su sitio multilingüe: Subdosion, por ejemplo, su sitio.com /contenido para el idioma principal y su sitio.com /es /contenido para traducciones de español.
Subdomen – Por ejemplo, usted.com/content para el idioma principal y es.yoursite.com/content para traducciones al español.
Campos separados, por ejemplo, youarsite.com para el idioma principal y los suyos para traducciones de español.
Google recomienda los tres métodos, pero el uso del enfoque de la subcarpeta es generalmente el método más fácil para configurar y mantener, porque no tiene que realizar cambios técnicos en el fondo. TranslatePress utiliza automáticamente el enfoque de subcarpeta: no se requiere la configuración técnica. 3. Preste atención a los tiempos de carga de la página Es importante asegurarse de que su sitio esté cargado rápidamente para cualquier cosa, desde la experiencia del usuario hasta el SEO, la participación e incluso las tasas de conversión de su sitio. Esto es válido para sitios de lenguaje único, Además de los sitios multilingües, pero la participación es mayor para sitios multilingües, ya que algunas soluciones multilingües pueden ralentizar su sitio agregando tamaños de archivos adicionales y consultas innecesarias a la base de datos. TranslatePress es una de las soluciones de rendimiento más optimizadas para traducir un sitio de WordPress, que le ayuda a asegurarse de que cada idioma en su sitio sea una carga rápida: 4. Agregue un cambio de idioma fácil de usar para que los visitantes se beneficien de varios idiomas en su sitio, los visitantes deben ser conscientes de que existen. Para lograr esto, debe agregar un interruptor de lenguaje frontal. Una forma de hacer que su interruptor de idioma sea accesible es usar un interruptor de lenguaje flotante, que siempre está presente en la esquina inferior de su sitio o también puede agregar el interruptor de idioma al menú de navegación o a la barra lateral. Más allá de la ubicación, hay otras buenas prácticas para su cambio de idioma:
Muestre el idioma en el formato local. Por ejemplo, Deutsch (correcto) vs alemán (incorrecto). Esto permite a las personas reconocer su idioma rápidamente, incluso si no hablan inglés. No confía solo en las banderas del idioma. Aunque es aceptable incluir banderas además del nombre del idioma local, está confundido usar banderas de idioma sola. Por ejemplo, algunos sitios usan la bandera mexicana para español, mientras que otros usan la bandera española. Esto agrega confusión innecesaria.
TranslatePress agrega automáticamente un interruptor de lenguaje flotante a la esquina inferior derecha de su sitio. Luego también tiene opciones para cambiar la ubicación o la configuración de visualización (como las banderas de lenguaje oculto). 5. Detecta automáticamente los idiomas de los visitantes más allá de agregar un interruptor de lenguaje frontal, otra forma de ayudar a los visitantes dirigidos es su redirección automática en su idioma favorito.
Hay dos maneras de hacer esto. Puede redirigir a los visitantes según:
El idioma de su navegador, que es el idioma favorito que eligió el visitante.
Allí la dirección IP, que es su ubicación geográfica.
Por lo general, el uso del navegador es una mejor opción, porque la ubicación física de una persona no siempre coincide con su idioma favorito.Por ejemplo, un estadounidense que vive en Vietnam, pero habla inglés.TradatatePress le brinda una opción para probar primero la lengua del navegador y luego regresar a una persona si no puede detectar un lenguaje del navegador.6. Preste atención al diseño y la apariencia en diferentes idiomas al crear el diseño inicial para su sitio, probablemente se centrará en asegurarse de que cada artículo sea perfecto en píxeles.Por ejemplo, ¿el título debe tener dos filas o tres líneas?¿El texto del botón encaja en una sola línea?

y así Sin embargo, cuando traduce contenido a nuevos idiomas, este espacio puede convertirse en un problema, porque las traducciones no siempre ocupan el mismo espacio. Para poder ajustar estos problemas de aspecto y garantizar un diseño perfecto en todos los idiomas, es útil tener un instrumento como traducirpress que ofrezca una interfaz de traducción visual donde pueda obtener una vista previa de los cambios en tiempo real, en lugar de las interfaces de fondo. que usan muchas herramientas de traducción. 7. Concéntrese en la ubicación completa, no solo en el texto finalmente, recuerde que crear un sitio web en varios idiomas significa más que traducir el texto en una página. Aunque esto es definitivamente importante, debe considerar otros aspectos de la creación de una experiencia totalmente ubicada en cada idioma. Por ejemplo, es posible que desee usar diferentes imágenes/videos para diferentes idiomas o mostrar diferentes elementos de menú para cada idioma (en lugar de traducir los mismos elementos de menú en diferentes idiomas). Con WordPress y TraducePress, también podrá considerar estas consideraciones más pequeñas. La transparencia multilingv traducePress es la forma más fácil de traducir su sitio web de WordPress. Es rápido, no ralentizará su sitio web, funciona con ningún tema o complemento y es amigable con SEO. Obtenga el complemento o descargue la versión gratuita
Cómo crear un sitio web en varios idiomas con WordPress ahora que hemos cubierto la teoría detrás de un sitio web en varios idiomas, subamos a los pasos reales que necesita para tomar su sitio. 1. Configure su sitio de WordPress en su lengua materna para comenzar, primero debe configurar su sitio básico de WordPress en un idioma. Puede encontrar muchos tutoriales para esto, por lo que mantendremos esta sección un poco más breve, porque nos centramos principalmente en el lado multilingüe. Pero aquí están los elementos básicos … En primer lugar, tendrá que: elegir WordPress-Siteground Hosting es una opción buena y accesible, que funciona para la mayoría de los sitios de WordPress en varios idiomas. EasyWP es otra gran opción, que es un servicio de alojamiento de WordPress administrado extremadamente rápidamente, no solo en la velocidad del sitio, sino también en la configuración del sitio.
Compre un nombre de dominio: puede comprar su nombre de dominio cuando se registre en SiteGround.
Instale el software básico básico de WordPress-Siteground incluye una herramienta experta de bienvenida que facilita la instalación de WordPress, no se requiere conocimiento técnico.

Una vez que tenga el sitio web básico de WordPress, deberá:
Elija un tema de WordPress para controlar cómo su sitio muestra su herramienta de traducción que le mostraremos en las próximas secciones funcionará con cualquier tema de WordPress, para que no tenga que preocuparse por problemas de compatibilidad.
Agregue el contenido de su sitio a su lengua materna.No se preocupe por ningún problema de traducción por ahora, no importa cómo agregue su contenido, podrá traducirlo fácilmente en las siguientes secciones.
Si desea un poco más de flexibilidad de diseño, es posible que prefiera usar un complemento para generar páginas de WordPress como Elementor. Esto agrega una experiencia de diseño más “tipo WIX” o “Squarespace” a WordPress, que algunos usuarios prefieren. También es posible que desee utilizar algunos complementos adicionales para otros tipos de contenido, como formularios o toboganes/carruseles. Básicamente, el objetivo aquí es construir completamente su sitio en un idioma. Luego, una vez que tenga un sitio de referencia en un idioma, puede traducirlo en tantos idiomas diferentes, utilizando el editor de traducción visual simple que vio anteriormente. 2. Instale traducirpress y elija sus idiomas después de haber configurado el sitio de WordPress en un solo idioma, está listo para traducirlo en uno o más idiomas nuevos. Para hacer esto, puede usar el complemento TradatatePress gratuito que discutimos anteriormente. Comience por acceder a los complementos → Agregue el panel de WordPress e instale el complemento de traducePress gratuito en wordpress.org. Después de instalar el complemento, vaya a Configuración → TraducePress para elegir los idiomas que desea ofrecer primero en su sitio, use el menú desplegable para seleccionar el idioma predeterminado, que es el idioma que actualmente. Luego, use todos los idiomas para agregar nuevos idiomas en los que desea existir, por ejemplo, así es como traducir un sitio web al inglés al español:
3. Configure la traducción automática (opcional) Si no desea traducir todo el contenido desde cero, traducePress le brinda la opción de usar dos servicios de traducción automáticos: Google Translate, disponible en la versión gratuita de TradatePress.

Deepl – Requiere la versión paga de TradatatePress.
La traducción automática puede ahorrarle mucho tiempo, especialmente en un sitio web más grande, en varios idiomas, con mucho contenido. Sin embargo, aunque ha recorrido un largo camino, la traducción automática aún no es perfecta. Sin embargo, no se preocupe: incluso si usa la traducción automática, aún podrá editar manualmente esas traducciones según sea necesario. Si desea configurar la traducción automática, acceda a la pestaña Traducción automática desde la configuración de traducePress. Allí, puede elegir el servicio de traducción que desea usar y configurar cómo funciona. También puede establecer límites para controlar su presupuesto. Si bien TranslatePress no le cobra cargos adicionales de acuerdo con el uso de la traducción, Google Translate y los cargos profundos (aunque Google Translate proporciona una cuota gratuita gratuita):
4. Traduzca su contenido usando el editor visual ahora, está oficialmente listo para comenzar a traducir el contenido de su sitio web. Para abrir el editor visual traducirpress, vaya a la página que desea traducir y haga clic en la opción de traducción de la barra de herramientas de WordPress:
La traducción de contenido es simple. Para traducir cualquier artículo en su sitio, todo lo que hace es colocar el cursor sobre él y hacer clic en el icono del lápiz. Esto abrirá la traducción a la barra lateral, donde puede hacer sus cambios. Si ha optado por el uso de la traducción automática, ya verá la versión traducida automáticamente en la interfaz. Si traduce su sitio desde cero, verá un campo vacío hasta que agregue la traducción: ¡es muy fácil! Este enfoque no se limita al texto ordinario. También puede traducir otros elementos en su página, por ejemplo: ¿desea traducir tanto el texto como la URL de un botón? ¡Simplemente haga clic en el icono del lápiz!
¿Quieres “traducir” una imagen para que los visitantes vean una imagen diferente dependiendo del idioma elegido? ¡Usa el mismo icono de lápiz!
De hecho, puede usar este enfoque para traducir casi cualquier contenido en su sitio de WordPress, incluso si proviene de un complemento o un tema separado. Tenemos tutoriales detallados sobre cómo traducir algunos de los elementos más comunes de un sitio web a múltiples idiomas:
Formas de WordPress
Menús de WordPress
Imágenes

Contenido emergente
Toboganes
Contenido para WordPress Page Generator de Elementor, Div y muchos más
Productos de WooCommerce

Bloques de editor

Campos personalizados

Tipos de publicaciones personalizadas

Para traducir el resto de su sitio a varios idiomas, todo lo que tiene que hacer es repetir el mismo proceso para otras páginas. Y recuerde: si tiene mucho contenido, siempre puede devolver y activar la traducción automática para ahorrar algo de tiempo. 5. Refina el interruptor de idioma (opcional) de forma predeterminada, traducirPress agrega un interruptor de lenguaje flotante a la esquina inferior derecha de su sitio, que incluye el nombre y la bandera de un idioma. Si está satisfecho con ese comportamiento y ubicación, no tiene que recoger un dedo. Pero si prefiere cambiar su ubicación o pantalla, tiene más opciones. Para acceder a estas configuraciones, vaya a Configuración → TraducePress. Puede usar la lengua materna del nombre desplegable del menú para mostrar los nombres de los idiomas en su idioma nativo en lugar de en inglés. Luego puede usar la configuración del interruptor de idioma para controlar la ubicación y la visualización del interruptor de idioma: iniciar su sitio en varios idiomas hoy mientras mostramos nuestros ejemplos de sitios web en varios idiomas, crear un sitio web en más idiomas es un excelente inversión para que su sitio sea más accesible para los visitantes de todo el mundo. Debido a su flexibilidad y popularidad, WordPress es la mejor plataforma para lanzar su sitio en varios idiomas. Después de crear su sitio web en un solo idioma con WordPress, puede usar el complemento TranslatePress para traducir fácilmente el contenido en diferentes idiomas, utilizando una interfaz de traducción visual simple.

TradatatePress MultilingV TranslatePress es la forma más fácil de traducir su sitio web de WordPress. Es rápido, no ralentizará su sitio web, funciona con ningún tema o complemento y es amigable con SEO. Obtenga el complemento o descargue la versión gratuita de TradatatePress, su sitio multilingüe tendrá:
Las mejores prácticas de SEO multilingve para clasificar cada idioma en Google.
Traducciones de carga rápida para crear una mejor experiencia de usuario.
Traducciones completas con la opción de localizar cada elemento en su sitio, incluidas imágenes, formularios y más.
Puede seguir este tutorial y comenzar con la versión gratuita de TradatatePress. Luego considere la actualización de la versión premium para:
Funciones de SEO multilingve mejoradas y soporte para todos los complementos de SEO principales
Acceso al servicio de traducción automática de DeepL
La posibilidad de traducir su sitio en nuevos idiomas ilimitados (la versión gratuita le permite traducir su sitio en un nuevo idioma)
Cuentas de traductor dedicadas especiales para ayudar a trabajar con traductores independientes u otros servicios
Detección de lengua automática
Para aprovechar al máximo su sitio en múltiples idiomas, consulte la lista completa de funciones de traducePress.

Copyright statement: Unless otherwise noted, this article is Collected from the Internet, please keep the source of the article when reprinting.

Check Also

gkOVSBm5B8SgiXmo

Shopify vs WooCommerce – ¿Cuál es la mejor plataforma?(Comparación)

Shopify vs WooCommerce

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *