Cómo traducir campos personalizados a WordPress (el método más fácil)

Los campos personalizados de WordPress son una de las características que hacen de WordPress un sistema de administración de contenido flexible, por lo que si desea traducir su sitio de WordPress, es muy importante traducir fácilmente los datos de cualquier campo personalizado que los tenga. Afortunadamente, utilizando en su sitio web, con el complemento de traducción de WordPress correcto, es bastante simple traducir campos personalizados a WordPress. En esta publicación, aprenderá cómo traducir campos personalizados a WordPress utilizando algunos ejemplos de campos personalizados de campos personalizados avanzados (aunque este método funcionará con cualquier campo personalizado).
Mejor, con este método, no hay código, no hay necesidad de una compatibilidad especial y no necesita buscar en una interfaz de Backyt las cadenas de texto personalizadas que desea traducir. En cambio, podrá traducir todos los campos personalizados utilizando una interfaz visual que se vea así:

¿Listo para aprender? Comencemos … por qué necesita traducir campos personalizados a WordPress para traducir campos personalizados a WordPress, solo necesitará dos cosas:
Algunos campos personalizados: utilizaremos campos personalizados avanzados para este ejemplo, pero no dude en usar otras herramientas como POPS, WCK, Meta Box, etc. También puede usar la funcionalidad de aduana de WordPress nativa si esta es más de su velocidad.
TradatatePress: un complemento de traducción de WordPress fácil de usar. Puede usar la versión gratuita en wordpress.org para este tutorial.
TradatatePress le permite traducir el 100% de su sitio de WordPress utilizando traducción manual o automática. También le brinda una interfaz visual agradable para ayudarlo a administrar todas las traducciones, incluidos los campos personalizados, comience con un tutorial rápido sobre la creación de campos personalizados en sí mismos, pero no dude en pasar al paso dos si ya tiene algunos campos de WordPress personalizados en el que quieres traducirlos. 1 Para este ejemplo, utilizaremos algunos tipos diferentes de campos para mostrarle cómo traducirpress puede funcionar con todos los diferentes tipos de datos de campo personalizados:
Después de guardar su grupo de campo, puede agregar datos a esos campos personalizados en el editor de WordPress. También utilizaremos los códigos de campo personalizados cortos para mostrar los datos de campo personalizados en el frente, aunque puede agregarlos directamente a sus archivos de plantilla (el proceso de traducción es el mismo en cualquier caso):

Y así es como se ven las cosas en el front-end antes de hacer cualquier traducción:

¡Es hora de traducir!

Para comenzar, puede instalar y activar el complemento TradatePress gratuito en wordpress.org. Luego vaya a Configuración → TraducePress para configurar el complemento. En primer lugar, querrá elegir el idioma en el que su sitio está actualmente, así como los idiomas en los que desea traducir los campos personalizados de su sitio (y otro contenido): la versión gratuita de TradatePress le permite Para agregar un lenguaje de traducción adicional, mientras que en la versión premium puede tener idiomas ilimitados. También puede configurar otras configuraciones aquí, como cómo funciona el interruptor de lenguaje frontal, por lo que le recomendamos que eche un vistazo a todas las configuraciones.
Además, puede elegir si usa o no la traducción automática a través de Google Translate o DeepL. Si se activa, TranslatePress traducirá automáticamente todo el contenido de su sitio, incluidos sus campos personalizados. Entonces siempre puede regresar y refinar manualmente esas traducciones si es necesario:

Simplemente haga clic en “Guardar los cambios” y continúe con la traducción de los campos personalizados. 3. Abra el editor de traducción y traduzca los campos personalizados después de haber configurado los elementos básicos en TradatatePress, está listo para comenzar la traducción. Abra una página con campos personalizados que desea traducir y luego haga clic en el botón de traducción de la barra de herramientas de WordPress para abrir el Editor de traducción:

Ahora, aquí está la magia. Debería ver una vista previa en vivo de su sitio, así como la personalización nativa. Para traducir un campo personalizado, todo lo que hace es colocar el cursor sobre él y hacer clic en el icono de lápiz azul. Esto abrirá la traducción a la barra lateral donde puede ingresar la traducción deseada: el mismo enfoque funciona para el campo Selector de datos …

También funciona para el ancla de URL en la URL de campo personalizado …

… y es lo mismo para cualquier otro datos de campo front-end personalizados, ya sea que los haya agregado con campos personalizados avanzados o cualquier otro complemento.

Una vez que guarde sus cambios, puede cambiar a otro idioma para verificar si se traducen sus campos personalizados (puede usar exactamente el mismo enfoque para traducir el resto de su sitio):

¡Así es como se traducen los campos personalizados en WordPress! Con TraducePress, es fácil traducir campos personalizados a WordPress a través de una interfaz visual simple. No hay código, no necesita buscar una compatibilidad especial en su complemento de campo personalizado o instalar un enchufe de integración, simplemente funciona. Además, puede usar TraducePress para traducir mucho más que solo campos personalizados de WordPress.

Usando la misma interfaz simple, podrá traducir su contenido regular de WordPress Plus de cualquier tema o complemento. Nuevamente, no hay necesidad de buscar compatibilidad especial o usar complementos de integración: todo funciona de inmediato. Puede consultar algunos de nuestros otros tutoriales sobre cómo usar traducirpress para traducir …
Menús de WordPress

Imágenes
Pop-up de fórmulas compuestas de WordPress
Bloques de Gutenberg
Productos de WooCommerce
Y si desea llevar las cosas más allá, puede actualizar a la versión premium de TradatatePress para obtener acceso a:
Varias funciones de SEO multilingve.
Soporte para varios idiomas (la versión gratuita le permite traducir el sitio en un nuevo idioma).
Una opción para crear cuentas de usuario de traductor especiales para administrar sus traducciones.
La posibilidad de obtener una vista previa del sitio como diferentes roles de usuario para sus traducciones.
TradatatePress MultilingV TranslatePress es la forma más fácil de traducir su sitio web de WordPress.Es rápido, no ralentizará su sitio web, funciona con ningún tema o complemento y es amigable con SEO.Obtenga el complemento o descargue la versión gratuita
Para obtener más información, vea todas las funciones premium.

Copyright statement: Unless otherwise noted, this article is Collected from the Internet, please keep the source of the article when reprinting.

Check Also

gkOVSBm5B8SgiXmo

Shopify vs WooCommerce – ¿Cuál es la mejor plataforma?(Comparación)

Shopify vs WooCommerce

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *