El valor de patrocinar un WordCamp (perspectiva de traducePress)

Recientemente regresamos de WordCamp Bucarest, donde los miembros de nuestro equipo han cambiado diferentes sombreros:
Apoyar el evento como patrocinadores de oro
Presente el proyecto traducirpress a la comunidad de WordPress
Participe en la conferencia y escuche discusiones interesantes
Patrocinio A WordCamp desarrolla el grado de conciencia de marca solo un mes después del lanzamiento, esta fue la primera vez que traducirPress estaba a punto de tener interacciones cara a cara con los usuarios de WordPress. El complemento todavía se encuentra en las primeras etapas de crecimiento y era absolutamente normal que los participantes tengan curiosidad al respecto, lo prueben, (incluso rompa) y planteen preguntas. Para la mayoría de ellos, esta fue la primera vez que escucharon sobre el complemento.
Esta curiosidad se combinó con el hecho de que TranslatePress tiene un enfoque completamente diferente de todas las otras soluciones de traducción (más sobre esto más adelante), además de que nuestro banner emergente tenía un tamaño bastante grande, alentó a las personas a visitar el stand. Éramos un total de cinco personas allí y al menos tres de nosotros siempre estábamos presentes, para responder preguntas, mostrar la demostración y proporcionar orientación.

Conectándonos con la comunidad de WordPress como siempre, nos impresionó la apertura de la comunidad de WordPress, porque cada uno de nosotros ha logrado hablar con personas de varios entornos: muchos desarrolladores, trabajadores independientes, dueños de negocios y especialistas en marketing. Personalmente, este es uno de los pocos eventos en los que no sentí ninguna frontera entre patrocinadores, oradores y participantes. Era más bien una gran familia que se reunió para colaborar.
Además, el domingo el día de los colaboradores nos reunimos con algunas personas del equipo de políglos rumano y nos impresionó mucho su trabajo con WordPress-In Rumano. Debido a que ahora estamos un poco enfocados en el área de traducción, debido a la traducción, tenía curiosidad por obtener más información sobre su trabajo. Después de hacer un recorrido rápido por la plataforma y la forma en que funciona el proceso de traducción, decidí unirme al equipo y contribuir tanto como pueda a traducir WordPress al rumano. Tener un plan de acción lo ayudará a prepararse bien después de que decidimos patrocinar el evento, el siguiente paso natural fue pensar en nuestra posición y cómo se verá. Debido a que TradatatePress es un nuevo proyecto, que lanzé en septiembre, hace menos de un mes, tenía casi cero materiales de diseño. Por lo tanto, comenzamos a buscar una agencia de impresión para incluir el servicio de diseño. Para asegurarnos de tomar los pasos correctos, conocimos a Alexandra de Captain Form y pedimos algunos consejos sobre el proceso de patrocinio. Porque estuvieron involucrados en varios Wordcamps. Este fue el punto donde Alexandra nos recomendó que trabajemos con una agencia local que imprimió sus materiales en el pasado. Hablamos y decidimos qué trabajo traer y nos volvimos un poco salvajes. Traje 200 camisetas, 200 Mousepad, 200 pegatinas, 50 tarjetas de visita y una gran araña emergente. Los resultados, bueno … todos los que nos visitan el stand han recibido una camisa, pero probablemente exageramos.
Una de nuestras cabañas favoritas fue una de nuestros amigos y vecinos en WPZOOM. Al igual que nuestra experiencia, patrocinaron un Campamento de Word por primera vez en persona. Buenos días WordCamp Bucuresti! #wcbuc pic.twitter.com/9c6aotobhl – wpzoom (@wpzoom) 7 de octubre de 2017 Tiene una demostración de su producto (si es posible) otra cosa que decidimos hacer en WordCamp București, era tener una computadora portátil y una gran pantalla para ejecutar la demostración de traducirpress. Es por eso que los colegas del equipo de desarrollo trabajaron juntos para que el sitio trabajara para la conferencia. Probablemente fue uno de los ingredientes clave para la visualización correcta de los usuarios. Debido a que TradatatePress está destinado a hacer que las traducciones sean rápidas e intuitivas, lo que le permite traducir todas las cadenas en su sitio directamente desde el front-end (usando una interfaz amigable), las personas generalmente necesitan menos de un minuto para comprender cómo funciona el complemento y algunos algunos recibió bastante emocionado. Con una demostración, los participantes podrían probar directamente las funciones TraducePress, jugar con (pocas) configuraciones y traducir rápidamente un sitio. Por otro lado, tuvimos el objetivo de comenzar muchas conversaciones, lo que nos llevó a varios comentarios. La retroalimentación más importante tenía como objetivo respaldar la traducción de las imágenes frontales.
Obtenga comentarios reales y valiosos unos días antes del evento, tuviéramos una discusión sobre cómo abordar el proceso general y crear un plan. Ese fue el momento en que comenzamos a mirar el perfil de los participantes. No había mucha información allí, solo el nombre de la persona y una gravatar (un enlace a su sitio o Twitter como esto podría ayudar, la próxima vez). Para resumir toda la investigación, construimos una hoja de cálculo en Google Docs y trabajamos juntos para escanear a los más de 200 participantes y completar algunos formularios de contacto, dirección de correo electrónico y una pequeña biografía. Esta investigación y documento a. Fue nuestro punto de partida llegar Los trabajadores independientes, desarrolladores, agencias de desarrollo web y tiendas temáticas para solicitar la oportunidad de reunirse y discutir en Bucarest. Siga las discusiones después del evento unos días después de WordCamp Bucarest, estamos en el punto en que el trabajo real recién comienza. Cambié muchas tarjetas de visita, discutí posibles asociaciones. Ahora es el momento de encontrar una forma en que podamos ayudar a los desarrolladores, agencias, tiendas temáticas y trabajadores independientes con traducirpress. Casi todas las personas que vinieron a nuestro stand nos dieron comentarios valiosos, ideas de mejora y algunas incluso han encontrado un error o dos para ser remediados. Documentamos cada uno de ellos y agregamos algunos a nuestro plan de desarrollo.
¡Muchas gracias a todos!


Hablando de WordPress en varios idiomas, nuestro colega, Cristian Anthe, también se aplicó como hablante con una presentación sobre “WordPress en varios idiomas”. Como puede ver en el enlace, habló sobre la ubicación, las traducciones de temas y complementos, complementos multilingües y ofreció algunos consejos de SEO para sitios multilingües. Durante el discurso, casi todos en nuestro equipo se sorprendieron en varias conversaciones en el stand de TradatatePress, por lo que no tuvimos la oportunidad de escuchar la presentación. Afortunadamente, apoyará la presentación nuevamente, en nuestra próxima reunión de WordPress Timișoara, junto con: Mircea Tihu (un enfoque MVC para el desarrollo de temas de WordPress)
Alexandra Draghici (Cómo construir un sitio web de WordPress).
Sin embargo, poco después de la presentación, más personas vinieron a nuestra posición, con preguntas más precisas y precisas. Las principales conclusiones y lecciones aprendidas del patrocinio de nuestro primer Campamento

Participar y patrocinar un WordCamp puede ayudarlo a poner un nuevo producto en el mapa: si hace algunas investigaciones antes y prepara un plan de acción con pasos claros a seguir durante la conferencia. Las personas están abiertas a dar comentarios, en los que puede confiar.
Tener dulces a su stand puede brindarle más visitantes y aumentar el buen humor de All, olvidé mencionar anteriormente que uno de mis colegas trajo dulces de una tienda cerca del hotel donde nos alojamos y esa fue una razón adicional por la cual la gente nos visitó/ Volviendo a nuestro stand. También salvó a todos por la mañana … hasta que se sirvió el almuerzo.
Tener una posición, es más fácil hablar de su (s) producto (s) tener un puesto de patrocinadores es un comienzo perfecto de la conversación.Las personas que pasan aquí ya sienten curiosidad por lo que haces, por lo que tener una demostración preparada aliviará las cosas. Las palabras son eventos bastante inspiradores.Conoces a muchas personas apasionadas, la gran mayoría de ellas dispuestas a ayudarte y compartir información valiosa con usted, todo en un entorno súper amigable.
Además, nuestro único ADI SPIAC mantuvo la atmósfera de WordCamp durante toda la semana alrededor de la oficina con una camisa nueva todos los días.Asegúrese de consultar en Twitter.
PD: Lo hice nuevamente en 2018. Vea cómo fue todo en el segundo informe de transparencia.

Copyright statement: Unless otherwise noted, this article is Collected from the Internet, please keep the source of the article when reprinting.

Check Also

gkOVSBm5B8SgiXmo

Shopify vs WooCommerce – ¿Cuál es la mejor plataforma?(Comparación)

Shopify vs WooCommerce

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *